Época:
Inicio: Año 1 A. C.
Fin: Año 1 D.C.

Antecedente:
HISTORIA DE TLAXCALA



Comentario

GLOSARIO










Observación preliminar



En este vocabulario se reúnen las voces y frases nhbua que aparecen en la obra. Para su buen uso, conviene tener presentes las notas que siguen:



1.° Se da la voz con la ortografía que figura en el escrito de Muñoz Camargo. Si la palabra aparece con una grafía errónea o corrupta se anota la forma correcta.



2.° Si existe traducción de Muñoz Camargo se recoge ésta entre paréntesis y precedida por la inicial MC.



3.° Para la alfabetización se sigue el sistema adoptado para el idioma mexicano: A, C, CH, E, H, I, M, N, O, P, Q, T, TL, TZ, U, X, Y, Z.



4.° Se presentan todas las posibilidades cuando el vocablo permite suponer dos o más traducciones. Las etimologías dudosas se indican mediante una interrogación entre paréntesis.



5.° Tratándose de animales y plantas, se añade, cuando ha sido posible, la identificación científica.



6.° Sólo se han incluido aquellos topónimos que se repiten con cierta frecuencia. Para diferenciarlos de las restantes voces van anotados con la abreviatura topon.



7.° Los nombres propios se han tratado igual que los topónimos.



8.° Dadas las peculiares características de la alfabetización de la lengua nahuatl, interesa no olvidar las siguientes normas:



a. No existe distinción clara entre O y U, A y E, y E e I.



b. El fonema W se transcribe en el siglo XVI con las letras U, V o la combinación HU.



9.° Para la pronunciación de los términos azteca deben seguirse las siguientes indicaciones:



a. Las vocales: semejantes a las castellanas excepto la U, cuya pronunciación es intermedia entre la O y la U.



b. Las consonantes:



C: silbante (S castellana) ante I o E; oclusiva (= K) ante A, O, U, o cualquier consonante.



CH: igual a la castellana, aunque es más fuerte.



LL: las dos L se forman de manera separada. Ejemplo: calli (casa) = cal li.



TL y TZ: fonemas fáciles de pronunciar si se da un solo golpe de voz al propalarlos.



X: idéntica a la SH inglesa.



Z: silbante (S castellana).



ACATENTEHUA, "Dueño del bezote de caña" (?) Tercer señor de Ocotelolco. Derrocado y asesinado por Tlacomihua.



ACOHUAQUE, "Los que no tienen antepasados". Grupo étnico del Valle de México que formaba parte de la Confederación azteca.



ACUL, "Musculoso". Antepasado de Nezahualcoyotl, tlatoani de Tetzcoco.



ACHCAUHTLI TEOPIXQUE TLAMACAZHUACHCAUHTLI, "Principal de los guardianes del Dios, principal de los llegados a la madurez". Sumo sacerdote de Camaxtli, numen tutelar de Tlaxcallan.



ACHCAUTZIN TEOPIXQUE TEOPANNEQUE TLAMACAZQUE, achcauhtzitzin teopixque teopaneque tlamacazque, "Principales de los guardianes del Dios que han llegado a la madurez [para ser] admitidos en el estandarte de Dios". Sacerdotes que tenían acceso al teopantli o sancta sanctorum del templo.



AHUITZOTL, "Nutria". VIII.º gobernante de Tenochtitlan (1486 1502).



ATLIXCO, "Donde el pie del agua". Nombre de una localidad que sirvió para denominar la campaña de Motecuhzoma II contra Tlaxcallan.



ATLMOYAHUACAN, Amoyahuacan, "Donde el agua turbia". Topon.



AXAYACATL, "Máscara de agua" o "Mosco acuático". VI.º gobernante de Tenochtitlan (1472 1482).



AXAYACATL XICOTENCATL, V. XICOTENCATL.



AYATL. Manta de tela fina hecha con fibra de maguey o algodón.



CACAMA TECUHTLI, "Señor sombrío". Jefe de los chichimeca que se asentaron en Xaltepetlapan (Huexotzinco).



CAMAXTLE, Camaxtli, "Boca en el rostro" (?) Deidad tutelar de Tlaxcallan.



CASTILLECAS (MC. "castellanos"). Nahuatlización del gentilicio "castellano".



CATZONSI, cactzoltzin, "Sandalia vieja". Apodo despectivo dado por los mexicanos a Tangaxuan II, último irecha ("rey") de Michoacan.



CITLALPOPOCATZIN, "Estrella Humeante". VIII.º señor de Quiahuitztlan. Amigo y aliado de Hernán Cortés.



COA, voz antillana. Palo cavador.



COHUATLICUE, Coatlicue, "La de la falda de serpientes". Deidad nahuatl. 1. Madre de Huitzilopochtli, Coyolxauhqui y los Centzon Huiznahuaque. 2. Esposa de Mixcoatl Camaxtli, madre de Quetzalcoatl.



COHUATLICHAN, Coatlichan, "La casa de la serpiente". Topon.



COXANA, Cotzana, "El del pie torcido". Caudillo de los olmeca zacateca, que, derrotado por los tlaxcalteca, se asentó en Zacatlan.



CULHUA, "El que tiene abuelo". Nombre dado a los habitantes de México-Tenochtitlan.



CULHUA TECUHTLI, Colhua tecuhtli, "El señor que tiene abuelos". Señor de Texcalla y de Tepeticpac.



CULHUACAN, Colhuacan, "El lugar de los que tienen antepasados". Topon. Localidad mítica donde se asentaron los tlaxcalteca durante la migración.



COYOLLIMAQUIZ, coyollimaquiztli, "Brazalete de cascabeles". Esposa de Tzontecomatl, señor de los aculhuaque.



CHALCO, "E1 lugar de la esmeralda" o "En la concavidad del terreno". Topon. Localidad del Valle de México.



CHALCHIUH CAPITAN (MC. "Capitán de gran estima y valor", "esmeralda capitán" o "muy preciado caballero"). Nombre dado por los tlaxcalteca a Hernán Cortés.



CHALCHIUITE, chalchihuitl. Piedra preciosa o semipreciosa de color verde (esmeralda, jade, jadeita, cristal verde, etc.)



CHALMECA, "Linaje de Chalco". Grupo étnico que habitaba la localidad de Chalco.



CHICUHNAUHNEPANIUHCAN ILHUICA, chiconahui ilhuican, "El noveno cielo". Una de las subdivisiones de la bóveda celeste.



CHICHIHUALLI (MC. "teta" o "ubre"). Seno.



CHICHILIZTLI (MC. "mamar").



CHICHIME (MC. "perros"). Nombre que los nahua daban al canix mexicanus.



CHICHIMECA (MC. "hombres salvajes"), "Gentes del linaje de perros". Término infamante empleado por los nahua o "civilizados" para designar a las bandas de cazadores recolectores nómadas.



CHICHIMECA TECHICHINANI (MC. "chupadores"), "Chichimeca que esperan a alguien". La voz techinani ("esperar a alguien") unida al sustantivo chichimeca designa la costumbre que tenían estos grupos de pasar horas y horas esperando una presa.



CHICHIMALIZTLI (MC. "cosa que chupa").



CHINAME, "Dueño de la sementera acuática" (?) Capitán tetzcocano que auxilió a los chichimeca de Tlaxcallan.



CHOLULA, Cholollan, "El lugar de la huida". Topon. Localidad del Estado de Puebla.



EXQUINAN, itquinan(tli) (?), "Llevar a la madre". Ceremonia que consistía en desollar al primer cautivo de una campaña, vistiendo con su piel a un guerrero.



HUEHUEYAC, "Nariz vieja" (?) Tatarabuelo de Nezahualcoyotl.



HUEMAC, "En la mano grande". 1. Denominación del dios Tezcatlipoca. 2. Nombre de uno de los dos máximos señores de Tollan.



HUEXOTZINCO, "En el lugar del pequeño sauce". Topon. Localidad del Estado de Puebla.



HUIPILLI, Especie de casaca o camisola usada por las mujeres nahua.



HUIZILOPUHTLI, Huitzilopochtli, "Colibrí del sur". Nombre del dios tutelar de México Tenochtitlan.



ICALAQUIAN, Icalaquian tonatiuh, "Hacia la cara del sol" (?) Poniente.



ILANACEYTL ATOTOZ, Ilancueitl Atotoztli, "Falda vieja". Abuela de Nezahualcoyotl.



IXICOHUATL, Ixcoatl, "Serpiente de piedra". Caudillo chichimecatl que se asentó en Cholollan.



IXTLI (MC. "algodón"), "Cara". La traducción correcta de algodón sería Ichcatl.



IXTLILXOCHITL, "Flor de pétalos negros", "Preciada caña de nudos negros". VI.º gobernante de Tetzcoco.



IZCAHUITLI (MC. "Cierto marisco"). Gusanillo rojizo de las charcas y lagunas. Lumbricorum tenuissinorum. congeries quoedam (?)



IZTACIHUATL, "La mujer blanca". Vocán de la serranía de Tlaxcallan.



MALINTZIN, "Enredadera". Intérprete y amante indígena de Hernán Cortés.



MATLACUEYE, Nlatlalcueye. "La que tiene la falda azul". Nombre dado en Tlaxcallan a Chalchiuhtlicue ("La de la falda de color turquesa"), diosa de las lluvias y segunda esposa de Tlaloc.



MATLALCUEYE, "la que tiene la falda azul". Topon. Serranía conocida también por Sierra de Tlaxcallan.



MAXATLOPILLE, maxatopille, "El que lleva el palo que atrae". Grado militar mexicano equiparable al alférez o portabandera europeo.



MAXIXCATZIN, "Anillo de algodón". VIII.º señor de Ocotelolco. Amigo y aliado de Hernán Cortés.



MAXTLES, castellanización de maxtli. Taparrabos, braguero.



MAZATLE, mazatl, "Ciervo". Denominación nahuatl del caballo.



MICHHUACAN (MC. "La provincia del pescado"), Michoacan, "El lugar que posee peces". Estado de México, cuya denominación completa es Michoacan de Ocampo. Durante la época prehispánica fue asiento del pueblo tarasco.



MICHHUAQUE, michoaque, "Los que poseen peces". Nombre que los mexica daban a los tarascos.



MICTLAN (MC. "infierno"), "La región de los muertos". Nombre de uno de los ultramundos de la religión nahuatl.



MITOTES, aztequismo derivado de mitotiqui ("bailarín", "danzante"). Baile o fiesta popular.



MIXCOHUATL, "Serpiente de nube". Caudillo de los tlaxcalteca.



MIXCOHUATECUHTLI, "Señor serpiente de nube". Título honorífico de Tlaxcallan.



MIXITL, hierba estupefaciente. Datura stramonium.



MIZQUITL, "Mezquite". Primer señor de la cabecera de Quihuitztlan.



MOCTHEUZOMA (MC. "Señor regalado", por extensión: "Señor sobre todos los señores y el mayor de todos", "E1 mayor de todos", "Señor muy severo y grave y hombre de coraje y sañudo, que se enoja súbitamente con liviana ocasión"), Motecuhzoma, "Señor encolerizado". IX.º gobernante de Tenochtitlan (1502 1520).



MOYOTEPEC, "En el cerro del moscardón". Topón. Monte de Tlaxcallan.



NANACATL, hongo alucinógeno. Existen varias especies.



NAPANTECUHTLI, Napatecuhtli, "Cuatro veces señor". Montaña de Tlaxcallan conocida también como Cofre de Perote.



NAUHOLLIN (MC. "Cuarto nombre", "Cuarto movimiento"), nahui ollin, "Cuarto temblor". Denominación del Sol de la Quinta Edad.



NAULLIN, síncopa de nahui ollin. V. NAUHOLLIN.



NEZAHUALCOYOTL (MC. "Lobo hambriento"), "Coyote ayunador". VII.' gobernante de Tetzcoco (1391 1472).



NEZAHUALPILTZINTLI, Nezahualpilli, "Niño que ayuna". VIII.º gobernante de Tetzcoco (1472-1515).



NOCHTLI (MC. "Cierta fruta"). Tuna, fruto del nopal.



OCONENETL, "Muñeco del "ocote"". Ave semejante al picoverde. Su carne, según Muñoz Camargo, poseía propiedades alucinógenas. Pici martii genus.



OCOTELOLCO (MC. "En el barrio del pino", "En el altozano del pino"). Nombre de una de las cuatro cabeceras de Tlaxcallan.



OMETOCHTLE, Ometochtli, "Dios conejo". Dios del pulque, bebida alcohólica extraída del maguey.



OTOMPAN, "En la tierra de los otomí". Topon. Localidad del Valle de México dependiente del señorío de Tetzcoco. Allí se dio la famosa batalla que siguió a la Noche Triste.



PAPA, castellanización de PAPAHUA (V).



PAPAHUA, "Guedejudo" o "El que tiene aladares". Nombre dado por los castellanos a los sacerdotes azteca. El término hace referencia a la longitud de los cabellos del clero mexicano.



PATOL, patolli. Juego de dados y fichas semejante al parchís europeo. Poseía significado religioso.



PELLONES, voz tarasca. Vestido elaborado con plumas de diferentes colores.



PETLACATL, petlacal, "Petaca". Señor de Chalco.



PEYOTL. Cacto estupefaciente. Lophophora williansi vel Ariocarpus.



PICIETL (MC. "yerba a manera de beleño"). Tabaco. Nicotina rustica, nicotina mexicana.



PILCALLI (MC. "Casa solariega de principal hombre hidalgo"), "Casa nobliliaria". Explotación agrícola e industrial similar al feudo europeo.



PYLES, castellanización de pipiltin, "nobles". Nombre dado a la nobleza de sangre.



POPOCATEPETL (MC. "Sierra que humea"), "Monte humeante". Topon. Volcán cercano a Orizaba.



POYAUHTECATL, "El que vierte líquido iluminado". Topon. Volcán cercano a Orizaba.



POYAUHTLAN, "El lugar despejado de nubes". Topon. Llanura del Valle de México cercana a la ciudad de Tetzcoco.



QUAUHNOCHTITLAN (MC. "E1 tunal del águila", "La tuna de la águila"), Cuauhnochtitlan, "En el tunal del águila". Según Muñoz Camargo, nombre antiguo de Tenochtitlan.



QUAUHTINCHAN, Cuauhtinchan, "La casa de las águilas" o "nido de las águilas". Topon. Localidad del Estado de Puebla dependiente del señorío de Tepeacac.



QUAUHTLICPAC Cuauhticpac, "Sobre el árbol". Topon. Cadena montañosa de Tlaxcallan.



QUAUHTZINTECUHTLI, Cuauhtecuhtzin, "Señor águila". Caudillo que conquistó Tepeacac.



QUETZALCHIUATZIN, Quetzalcihuatzin, "Mujer preciosa". Madre de Nezahualcoyotl.



QUETZALCOHUATL, Quetzalcoatl, "Serpiente quetzal", "Serpiente emplumada", "Serpiente preciosa" o "Gemelo precioso". Deidad patrona de Cholollan.



QUETZALPATZACTLI, abanico de plumas preciosas usado por los tlatoque en las guerras. Figuraba en la divisa de la cabecera de Quiahuitztlan.



QUETZALTOTOTL, "Pájaro verde" o "Pájaro preciado". Ave de pluma fina, cuyo dibujo figuraba en la divisa de la cabecera de Ocotelolco. Paramacrus mocino Al. Trogus sp.



QUIAHUIZTECATL, "El de la lluvia". Deidad de Tlaxcallan. Probablemente, una advocación de Tlaloc, dios del agua.



QUIAHUIZTLAN, "En la tierra lluviosa". Nombre de una de las cuatro cabeceras de Tlaxcallan.



TAMEME, castellanización de tlameme o tlamama, "El que carga". Grupo social que se dedicaba al transporte de mercancías.



TARASCO, castellanización de Tarascu. Etimología dudosa. El P. Sahagún hace derivar el gentilicio tarasco o tarasca del vocablo Taras, nombre de una deidad phurépecha semejante al Mixcoatl ("Serpiente de nube") de los nahua. La Relación de Michoacan da al término tarasco el significado de "mi cuñado". Este gentilicio, que aparece después de la Conquista, se aplicó en principio a los españoles, quienes, a su vez, adquirieron el hábito de designar a los habitantes de Michoacan del mismo modo. Grupo étnico de filiación desconocida que ocupaba la zona noroeste del estado de Michoacan de Ocampo. V. MICHHUACAN, MICHHUAQUE.



TAMOHUANICHAN XOCHITLIHCACAN CHICUHNAUHUEPANIUHCAN ITZEHECAYAN, Tamoanchan Xochiacan Chiconauhuapanilhucan Itzehecayan (MC. "El lugar de Tamohuan y en asiento del árbol florido"), "Junto a la casa paterna donde yerguen las flores [en] el lugar de la novena viga del cielo, donde el viento de obsidiana". Topon mítico. Paraíso donde residía Xochiquetzal.



TECCALLI (MC. "Casa de mayorazgo"), "Casa del señor". Explotación agrícola e industrial similar al feudo europeo.



TECOHUATZINCO, Tecoac, "En el lugar de la serpiente de piedra". Localidad fronteriza de Tlaxcallan poblada por otomi.



TECPAN (MC. "Palacios reales"), "Mansión real". Barrio de la cabecera de Ocotelolco.





TECPANECA, "Habitante del palacio". Estado del Valle de México, cuya capital era Azcapotzalco ("Sobre el Hormiguero"). Sus habitantes, de etnogénesis desconocida, se llamaban también tepaneca ("moradores del país pedregoso").



TECPANECATL, "Dueño del palacio". Título honorífico de Tlaxcallan.



TECUHTLI (MC. "Estimado caballero, Señor"), "Vuestra estima". Título que se daba a los hijos de los nobles y a los mercaderes ennoblecidos en Tlaxcallan.



TEHUITZNAHUATL, Tehuitznanahuatl, "Lepra", "Sífilis". Topon. Lugar donde nació Quetzalcoatl.



TEIXHUIHUAN (MC. "Nietos de la casa de tal parte"), "Nietos", "Nietas". Nombre que se daba en Tlaxcallan a los beneficiarios de un feudo de cámara.



TENOCHTLI (MC. "Tunas duras y empedernidas"), "Tuna de piedra". Fruto del nopal silvestre.



TENUCHTITLAN (MC. "Lugar o barrio de la tuna de piedra", "Lugar de las tunas duras y empedernidas"), Tenochtitlan, "En la tuna dura". Capital del imperio mexicatl.



TEOCHICHIMECA (MC. "Divinos chichimeca"), "Chichimeca verdaderos". Nombre que se daba a los antepasados de los tlaxcalteca.



TEONOCHTLI (MC. "Tuna de Dios"), "Tuna divina". Fruto de la pitahaya. Céreus pitajaya.



TEOPANACHCAUHTZIN TEOPIXQUE, "El mayor del templo y de los guardianes del dios", "Jefe de los sacerdotes del muro divino". Otra denominación del sumo sacerdote de TlaxcaIlan.



TEOTETL, "Piedra de dios". Piedra fina, azabache.



TEOTLOQUENAHUAQUE (MC. "¡Oh Dios, aquel en quien están todas las cosas!"), "El dios de la inmediata vecindad". Deidad creadora de los nahua.



TEPETICPAC, "Sobre el monte". 1. Nombre de una de las cabeceras de Tlaxcallan. 2. Cadena montañosa de Tlaxcallan.



TEPETLAOZTOC (MC. "En las cuevas de la teca"), "En la cueva del monte arenoso". Localidad del Valle de México donde se asentaron los chichimeca de la cabecera de Quiahuitztlan.



TEPILHUAN, "Vuestras señorías", "Vuestras noblezas". Título que recibían los nobles de sangre en Tlaxcallan.



TEPONAXTLE, Teponaztli. Instrumento musical mexicano de percusión.



TEQUANITZIN CHICHIMECATL TECUHTLI, Teyanitzin chichimecatecuhtli. Poeta de Tlaxcallan, cuyos cantares sirvieron para la redacción de la Historia de Tlaxcalla.



TEUHTLIXCO ANAHUAC (MC. "Al fin de la tierra y hasta la orilla y costa de la mar"), "Junto al agua, sobre el polvo" (playa).



TEXCALLA, "Precipicio". Denominación antigua de Tlaxcallan.



TEXCALTIPAC, "Sobre el lugar elevado". Otro nombre de la sierra de Tepeticpac.



TEZCATLIPUCA, "Espejo humeante". Principal deidad del panteón nahuatl.



TICATLA. Medianoche.



TIZACALTATZIN, Tizatlacatzin, "Hombre de tiza". Capitán tlaxcaltecatl muerto durante la campaña contra Huexotzinco (1501).



TIZATLAN, "En el lugar del polvo de tiza". Nombre de una de las cuatro cabeceras de Tlaxcallan.



TONATIUHXICO, Tonatiuhixco, "Sobre la faz del Sol". Nombre de la región del sol levante.



TOTONACAPAN, "Donde la carne de pájaro". Topon. Denominación de los territorios de la costa del Golfo de México.



TOZPANE, Tzompane, "Dueño del muro de los cráneos". Fundador de la cabecera de Tizatlan.



TULTECAPAN, Toltecapan, "Sobre el tolteca". Acequia de Tenochtitlan. Durante el sitio de Tenochtitlan, Cortés corrió el riesgo de caer prisionero en este lugar.



TUXTLAN, Toztlan, "Al lado del loro". Provincia de la costa sur del Pacífico.



TLACAHUEPANTZIN, "Hombre madero" (?) Hijo de Motecuhzoma II muerto en la campaña contra Tlaxcallan.



TLACOMIHUA, "A medias en la cosecha" o "El dueño de la sementera central". Cuarto señor de la cabecera de Ocotelolco. Accedió al poder gracias a una rebelión.



TLACANCTZOLLI (MC. "Dos hombres unidos en un cuerpo"), Tlacatzolli, "Hombres estrechados", "Hombres deteriorados". Gemelos siameses.



TLACOXOLOTL, (MC. "Danta"), Tlacaxolotl, "Monstruo noble". Voz nahuatl parónima del término castellano "noble bruto". Caballo.



TLAHUICOLE (MC. "El de la divisa de barro"), "El que posee la pequeña vasija", "Enjuto". Capitán tlaxcaltecatl de acreditado valor. Salió vencedor del sacrificio gladiatorio.



TLAHUIZONTLAZOPILLI, "Estandarte preciado". Nombre del estandarte del ejército tetzcocano.



TLACATELCO, Tlacatecco, "Donde los señores". Topon. Barrio de Tenochtitlan.



TLALCHIAC (MC. "El mayor de lo bajo del suelo"). Título dado a uno de los dos máximos gobernantes de Cholollan.



TLALLOCAN, Tlalocan, "El lugar de Tlaloc". Cadena montañosa del Valle de México.



TLALTECUHTLI, "Señor de la tierra". Deidad de la tierra.



TLAMACAZCATZINCO, "En el lugar sacerdotal". Topon. Cadena montañosa de Tlaxcallan.



TLAMACAZQUE, "El que ha llegado a la madurez". Sacerdote menor con funciones análogas al diácono cristiano.



TLAMACEUHQUE, "El que hace merecimiento". Penitente.



TLAPATL. Planta medicinal con propiedades alucinógenas. Ricinus communis.



TLAPCO, Tlapcopa, "En la grada o poyo", "Hacia la caja". Denominación nahuatl de la región meridional.



TLAQUIAH (MC. "El mayor de lo alto"). Título dado a uno de los dos máximos gobernantes de Cholollan.



TLATELOLCO, "En el lugar arenoso". Ciudad hermana de Tenochtitlan fundada por un grupo de disidentes.



TLAXCALLAN, "En la tortilla de maíz". Topon. Estado independiente del México prehispánico, cuyos límites corresponden a los del actual Estado del mismo nombre. V. TEXCALLA.



TLAXCALTECAS, castellanización de tlaxcalteca. Habitantes de Tlaxcallan.



TLOQUENAHUAQUE (MC. "Aquel que todos le acompañan y es acompañado de todos los otros dioses"), in tloque in nahuaque. V. TEOTLOQUENAHUAQUE.



TZANATZI, voz tarasca. Sinónimo de AYATL (V).



TZOMPANZINGO, Tzompantzinco, "En el lugar del muro de cráneos". Topon. Localidad de Tlaxcallan, donde los tlaxcalteca recibieron a Hernán Cortés.



TZONOMOSCO, Tzonmolco, "En el cabello mullido". Templo de México Tenochtitlan dedicado a Xiuhtecuhtli, señor del fuego.



TZONTECOMATL, Cabeza". Noble tetzcocano.



ULMECAS, Olmeca, "Habitante de la tierra del hule". Grupo étnico de filiación desconocida.



ULLI, síncopa de Ollin, "Movimiento". Hule o goma elástica. Muñoz Camargo emplea el término para designar la pelota de hule que se empleaba para jugar al tlachtli o juego de pelota.



ULQUAHUITL, Olcuahuitl, "Arbol del movimiento". Arbol de donde se extrae el hule. Hevea Brassilensis.



XACAL (MC. "Techumbre pajiza"), Xacalli, Choza, cabaña o casa con techo de paja.



XALTEPETLAPAN, "Entre las esteras de grava". Topon. Barrio de Huexotzinco.



XICALANCAS, castellanización de Xicalanca. Habitantes de Xicalanco ("En las jícaras"), país de la costa del Golfo de México.



XICCHTECUHTLI, Xiuhtecuhtli, "Señor del año" o "Señor de la Hierba". Dios del fuego.



XICOTENCATL, "El del bezote de avispa". 1. VII.° Señor de la cabecera de Tizatlan, amigo y aliado de Hernán Cortés. Tras su bautismo se llamó D. Lorenzo de Vargas. 2. Axayacatzin Xicotencatl. También llamado el mozo. Hijo del anterior y general en jefe de los ejércitos tlaxcalteca. Cortés mandó que se le ejecutase por traidor.



XILOXOCHITECATL, Xiloxochitlan, "Donde el xiloxochitl". Cerro de Tlaxcallan.



XOCHIQUETZATL, Xochiquetzal o Xochiquetzalli, "Flor preciosa". Diosa de la belleza, las flores y el amor; patrona de los oficios y de las cortesanas. Representa la faceta más lúdica y joven de la Diosa Madre. Según la tradición tlaxcaltecatl, fue la primera esposa de Tlaloc.



XOCHITECACIHUATL, "La mujer de la flor abierta". Diosa tlaxcaltecatl de la mezquindad y la avaricia.



XOLOTEUPAN, Xoloteopan, "El lugar del dios Xolotl". Templo de México consagrado al itzcuintli o perro mexicano (canis mexicanus).



YOHUALNEPANTLA, "En medio de la noche". Medianoche.



YOHUALNEPANTLATICATLA. V. Y0HUALNEPANTLA y TICATLA.



YOLTAN (MC. "Pan sin levadura ni otra mixtura alguna"), Yoltamal. Tamal o tortilla de maíz cocida sin añadir cal y sal.



ZACATECAS, castellanización de Zacateca. Habitantes de Zacatlan ("Donde los juncos"), Estado situado en el México meridional.



ZAHUAPAN, "En el lugar de la tiña". Topon. Río de Tlaxcallan.



ZOZOC, Tzotzoyaotequihua, "Valeroso enemigo desgraciado". Tercer Señor de Tizatlan, que accedió al poder mediante una conspiración.